【開催報告(かいさいほうこく)】「結(ゆい)・ゆい・フェスタwith福島(ふくしま)ファイヤーボンズ」を開催(かいさい)しました / Yui Yui Fest with Fukushima Firebonds!

2025年(ねん)5月(がつ)3日(にち)(土・祝)(ど・しゅく)に、多文化共生(たぶんかきょうせい)をテーマにした「結(ゆい)・ゆい・フェスタwith福島(ふくしま)ファイヤーボンズ」を開催(かいさい)しました!

On May 3, 2025 (Saturday, public holiday), we held the multiculturally themed “Yui Yui Fest with Fukushima Firebonds”!

まちなか広場(ひろば)と福島駅前通り(ふくしまえきまえどおり)、駅前(えきまえ)にぎわい広場(ひろば)の3会場(かいじょう)で、過去最多(かこさいた)30の飲食(いんしょく)ブース・キッチンカーや様々(さまざま)な文化(ぶんか)に親し(したし)めるワークショップが出店(しゅってん)しました。
ステージには19組(くみ)の団体(だんたい)が登場(とうじょう)し、国際交流(こくさいこうりゅう)や共生(きょうせい)をテーマに、ダンスや演奏(えんそう)など会場内(かいじょうない)を盛り上げる(もりあげる)楽しい(たのしい)ステージを披露(ひろう)しました。

A record number of 30 food and drink stalls, kitchen cars, and workshops to familiarize people with various cultures were set up at three locations: Machinaka Hiroba, Fukushima Ekimae Doori, and Ekimae Nigiwai Hiroba.
On the stages, 19 different groups performed to the theme of international exchange and coexistence, enlivening the event.

ワークショップを通し(とおし)て外国文化(がいこくぶんか)を体験(たいけん)したり、世界各国(せかいかっこく)の料理(りょうり)を楽し(たのし)んだりと、会場(かいじょう)は終始(しゅうし)たくさんの来場者(らいじょうしゃ)でにぎわい、約(やく)11,000人が来場(らいじょう)しました。
ご来場(らいじょう)いただいた皆(みな)さん、参加(さんか)していただいた皆(みな)さん、協賛(きょうさん)をいただいた企業(きぎょう)の皆(みな)さん、ありがとうございました。

The venue was crowded with visitors throughout the event, with approximately 11,000 people coming to experience foreign culture through workshops and enjoy food from around the world.
We would like to thank everyone who came to the event, everyone who participated, and all the companies that sponsored the event.

飲食(いんしょく)・ワークショップブース / Food, Drinks, & Workshop Booths

①:まちなか広場(ひろば)/ Machinaka Hiroba

  

②:駅前通り(えきまえどおり)/ Ekimae Doori

 

③:駅前(えきまえ)にぎわい広場(ひろば)/ Ekimae Nigiwai Hiroba

 

ステージイベント / Stage Events

①:まちなか広場(ひろば)/ Machinaka Hiroba

  

 

②:駅前通り(えきまえどおり)/ Ekimae Doori